Sorry droogs. Forgot about you lot!
Now then - what's been happening?
Well, we went to Lisbon. I thought it wouldn't get any better than Barcelona and Madrid - how wrong I was. I think it was my favourite night of the whole tour so far. It may well have been the best gig too. Them kids sang it LOUD, man.
Gave our disc-jockey a lesson in heavy psychedelic rock music in the dressing room afterwards. I really should try my hand at that dj'ing malarky. I'd be fuckin' brilliant.
Left the people of Lisbon with a message of love for José Mourinho. We really do need him back in England. Preferably at Man City.
«««««»»»»»
Directamente do diário oficial da digressão do Noel Gallagher em oasisinet.com:
Peço imensa desculpa. Já não venho aqui há um tempo.
E então - novidades?
Bem, nós fomos a Lisboa. Eu pensava que depois de Barcelona e Madrid, nenhum público iria ser melhor - que enganado que eu estava. Eu acho que foi a minha noite preferida de toda a digressão até agora. É capaz de ter sido também a nossa maior audiência. Aqueles miúdos cantaram MESMO ALTO!!!
Dei uma lição ao nosso DJ de heavy-rock psicadélico nos bastidores depois do concerto. Eu acho que devia tentar a minha sorte como DJ. Eu iria ser brilhante.
Deixei uma mensagem aos fãs portugueses sobre o José Mourinho. Nós realmente precisamos dele lá em Inglaterra. E se puder ser no Manchester City.
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
Sem comentários:
Enviar um comentário